Azərbaycan Respublikası	Müəllif Hüquqları Agentliyi

Заслон армянскому пиратству


17.01.14 газета «Азербайджанские известия»

http://www.azerizv.az/news/a-15129.html

Агентство по авторским правам обнародовало отчет по деятельности, проведенной в 2013 году в Азербайджане против армянского пиратства. В нем отмечается, что началось осуществление соответствующих мер с целью предотвращения случаев незаконного присвоения нематериального культурного наследия страны, а также по централизованной оцифровке и правовой защите образцов культурного наследия и других образцов интеллектуальной собственности Азербайджана.

Тамара БАГИРОВА

Минувший год стал насыщенным для Азербайджана в деле борьбы с интеллектуальным пиратством. Агентство по авторским правам, избранное в исполнительный комитет Бернского союза (руководящий орган Всемирной организации интеллектуальной собственности — ВОИС) по охране художественных и литературных произведений, организовало трансляцию в Интернете на азербайджанском, русском и английском языках на 43 сайтах конференции, посвященной правовой защите образцов фольклора и традиционных знаний азербайджанского народа, разоблачению армянского пиратства в этом направлении. 
В связи с фактами кражи и присвоения армянами образцов фольклора и авторских произведений Азербайджана во Всемирную организацию интеллектуальной собственности, ЮНЕСКО и другие международные организации были направлены соответствующие сведения и письма протеста.
В 2013 году была издана сначала на азербайджанском, а потом на русском и английском языках книга «Армянские инородные сказки» (автор Кямран Иманов), разоблачающая фальсификации армян. Книга была распространена по линии МИД и Госкомитета по работе с диаспорой, ее электронная версия была размещена на сайтах различных информационных агентств. Подготовлена к печати еще одна книга Иманова — «Введение в историю армянских небылиц».
Наконец, в конце прошлого года в Азербайджане при Агентстве по авторским правам создан Центр обеспечения прав интеллектуальной собственности. Одной из его функций является создание системы цифрового мониторинга и лицензирования с целью защиты авторских прав в Интернете. 
Пиратство в интеллектуальной сфере — бич современного мира. Для Азербайджана эта проблема имеет особо острый отдельный аспект в виде армянского пиратства. Фольклор азербайджанского народа долгое время подвергался и подвергается присвоению со стороны армянских плагиаторов. Их алчные интересы распространяются и на образцы современного азербайджанского искусства, прежде всего музыкального.
Азербайджанские народные танцевальные мелодии «Вагзалы», «Яллы», «Узундере», «Мирзеи», «Газагы», «Терекеме», народные песни «Сары гелин», «Ханбаджы», «Дели джейран», дастаны и сказки «Асли ве Керем», «Меликмамед» и т.д., оперетты всемирно известного азербайджанского композитора Уз.Гаджибекова «Аршин мал алан», «О олмасын, бу олсун», фрагменты из оперы «Кероглу» систематически выдаются за армянские. Даже всемирно известный азербайджанский композитор Кара Караев представляется в Интернете как армянский композитор. 
Из 15 песен диска «Магический дудук» исполнителя Дживана Гаспаряна 8 принадлежат азербайджанским авторам — но они, естественно, не указаны. И таких примеров много. Активная работа Агентства по авторским правам Азербайджана призвана поставить заслон дальнейшим таким попыткам.









Onlayn Konsultasiya -

Onlayn Konsultasiya

?